In a bright supermarket aisle in London, Berlin, Zurich or Brooklyn, the old food arrives in new clothes.
Hummus sits in a smooth plastic tub with a paper sleeve the color of limestone. Kimchi is stacked beside kombucha, sauerkraut and kefir, its label promising gut health before it promises dinner. Tahini has left the back shelf of the Middle Eastern grocer and now appears in cookies, ice cream, salad dressings, oat bowls, vegan brownies and restaurant dips served with torn bread and a small pool of chili oil. The shelf looks modern, clean, international. It also looks strangely forgetful.
None of these foods is new. Hummus did not begin as a supermarket snack for carrot sticks. Kimchi did not wait for wellness culture to discover fermentation. Tahini did not become valuable only when pastry chefs started folding it into blondies and calling it nutty, earthy, plant-based and rich in texture. These ingredients have lived long lives before their Western trend moment: on family tables, in markets, in home kitchens, in religious holidays, in working lunches, in grandmother recipes, in small restaurants that were once described as “ethnic” before the same flavors became “elevated.”
The modern food trend machine has a particular talent for looking at something ancient and announcing that it has just arrived.
The question is not whether food should travel. Food has always travelled. Chickpeas, sesame, cabbage, chili, salt, garlic, fermentation, migration, trade routes, empire, labor and longing have moved through kitchens for centuries. The question is who gets to rename that movement as discovery. Who gets the glossy profile, the retail contract, the premium price, the investor deck, the cookbook deal, the media language of genius. And who is left as background: the auntie, the immigrant shopkeeper, the small producer, the farmer, the cook whose food was once mocked for its smell, price or unfamiliarity.
A trend often begins when an old food enters a new power structure.
Hummus and the supermarket afterlife
Hummus is one of the clearest examples of a food becoming Western everyday infrastructure after being treated for decades as foreign, niche or specialist. Its ingredients are modest: chickpeas, tahini, lemon, garlic, salt, olive oil. Its cultural meaning is not modest at all. Across the Levant and the wider Middle East, hummus is part of shared eating, breakfast tables, mezze spreads, political arguments, national claims, restaurant rituals and domestic pride.
In Britain, its mainstreaming has become measurable. In March 2026, Reuters reported that houmous had been added to the United Kingdom’s consumer price inflation basket, alongside items such as alcohol-free beer, as the Office for National Statistics updated the basket to reflect changing consumer habits. The inflation basket is not a culinary award. It is more revealing than that. It shows what has become ordinary enough to help measure the cost of living.
That is the strange power of trend adoption. A food can move from “other” to “normal” without the culture around it receiving the same respect. The tub becomes familiar before the history does.
The Western supermarket version of hummus is not automatically a theft. Many people buy it because it tastes good, fits busy life, works in lunchboxes and carries the softness of health without demanding much cooking. Some brands are founded by people with direct cultural ties to the food. Some consumers do learn, travel, cook, ask and build more generous relationships with the cuisine behind the product. Food exchange can be tender, curious and sincere.
But supermarket success also strips. It turns hummus into flavor architecture: roasted red pepper, beetroot, caramelized onion, chocolate dessert hummus, extra-protein hummus, low-fat hummus, snack-pot hummus, children’s hummus. The word becomes flexible enough to hold almost anything. The dish becomes a format. Its origin becomes a small line, if it appears at all.
The profit does not always travel backward. Western retailers, private-label manufacturers, health brands, marketing agencies and lifestyle media may benefit more visibly than the communities that carried the food through generations. A Levantine restaurant can be called cheap for serving hummus with warm bread; a minimalist restaurant can serve a smaller portion on handmade ceramic with herbs, seeds and a story about “reinventing the dip” and charge three times as much. The same food changes class when the room changes.
That is not a problem of chickpeas. It is a problem of framing.
Kimchi was culture before it was gut health
Kimchi’s Western trend life often begins with the word “fermented.” The jar is described through bacteria, wellness, probiotic promise, gut health, acidity, funk, heat. These words are not wrong. Kimchi is fermented. It is alive, pungent, layered and deeply useful in contemporary cooking. It can sharpen a grilled cheese, wake up a grain bowl, fold into fried rice, cut through fatty meat, sit on a burger, or become the sour backbone of a stew.
But kimchi is not only a condiment. It is not simply Korean sauerkraut with better branding. It is a family system, a seasonal rhythm, a preservation technology, a vegetable archive, a regional language and a communal practice.
UNESCO inscribed kimjang, the making and sharing of kimchi in the Republic of Korea, on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity. The practice is associated with late autumn, when communities prepare large quantities of kimchi to help households through winter. UNESCO’s description emphasizes sharing, regional difference, accumulated knowledge and the social meaning of making kimchi together.
This is what trend language often misses. It isolates the jar from the season. It isolates the ingredient from the labor. It isolates the flavor from the people gathered around tubs of salted cabbage, radish, chili, garlic, ginger, fish sauce, scallions and memory.
The global rise of Korean culture has given kimchi new commercial strength. K-pop, Korean cinema, television, beauty, convenience food, noodles, barbecue and fried chicken have all helped push Korean flavors into the global mainstream. South Korean food exports have reached record levels, and kimchi exports have been lifted by continued international interest in Korean cuisine. At the same time, South Korea has also faced pressure from cheaper imported kimchi, especially from China, while small domestic producers struggle with labor costs, agriculture pressures and the price sensitivity of restaurants.
Here the trend paradox becomes visible. A food can become more famous globally while becoming harder to sustain locally. Prestige rises; margins do not always follow. The image travels faster than the farmers, cabbage growers, fermenters and small businesses can benefit from it.
Kimchi’s Western success is not meaningless. Korean producers, restaurants and brands can and do benefit from global demand. Korean chefs have gained wider audiences. Diners who once wrinkled their noses at fermentation now ask for kimchi by name. The old insult — “that smells strong” — can become desire. That reversal matters.
Still, the question remains: when a food becomes fashionable, does the culture gain power, or does the market simply gain a new flavor?
Tahini and the quiet luxury of sesame
Tahini is quieter than kimchi, less politically loud than hummus, but its Western rebranding is just as instructive. For a long time in many Western kitchens, tahini was the thing bought for hummus and then forgotten in the refrigerator door. It separated, it looked beige, it tasted faintly bitter if mishandled. It was useful, but not glamorous.
Then the mood changed. Sesame became silk. Tahini became a pastry ingredient, a vegan cream, a savory drizzle, a nut-free alternative, a protein-adjacent pantry hero, a way to make vegetables look expensive. It moved from hummus backbone to main character.
In restaurants, tahini now appears under roasted carrots, over cauliflower, beside lamb, inside cookies, across soft serve, in cocktails, in chocolate, in dressings with date syrup, miso, lemon or chili crisp. The ingredient’s appeal is obvious. It has fat, bitterness, creaminess and depth. It can go sweet or savory. It signals Middle Eastern, Mediterranean, plant-based, chef-driven and health-conscious at the same time. For brands, that is gold.
Market research firms now treat tahini as a growing global category, with rising demand linked to Mediterranean and Middle Eastern foods, plant-based eating and packaged sauces. The language is commercial, not cultural. Tahini becomes a market, a segment, a growth curve.
That does not make the growth false. Sesame farmers, processors and regional producers can benefit from rising demand if supply chains are fair. Diaspora entrepreneurs can build successful brands around ingredients they grew up with. A jar of excellent tahini from Lebanon, Palestine, Israel, Turkey, Jordan, Ethiopia or elsewhere can introduce a shopper to flavor they might otherwise miss. Wider appetite can support better shelves.
The trouble begins when the ingredient is cleaned of context to become a neutral luxury paste. A restaurant menu might call it “sesame cream.” A cookie brand might use tahini while avoiding any reference to the cuisines that made it legible. A wellness account might praise it as a “new” alternative to peanut butter. A Western chef might receive praise for innovation by doing what home cooks elsewhere have done for generations: mixing sesame with lemon, water and salt until it turns pale and glossy.
There is nothing wrong with innovation. The problem is amnesia with a price tag.
Discovery is often a change of audience
The word “discover” is one of food media’s most revealing habits. A critic discovers a neighborhood. A chef discovers an ingredient. A trend report discovers a cuisine. A market discovers a flavor. The language sounds innocent until the question follows: discovered by whom?
When people from the culture have been eating the food for centuries, discovery means that a more powerful audience has finally noticed. It is not discovery in the historical sense. It is discovery in the commercial sense.
That distinction matters because food trends operate through attention. Attention brings money, legitimacy and shelf space. It also brings distortion. A dish is simplified so it can move faster. A name is changed so it feels easier. A chile is toned down. A smell is softened. A story is rewritten around the person who sells the food to affluent consumers rather than the people who preserved it.
Food media has improved in some ways. There is more attention to attribution, more writing by people from the cuisines being covered, more skepticism toward lazy “ethnic food” language, more space for chefs who speak from within their own traditions. But the old pattern remains stubborn: when a dominant culture validates a food, that validation can be mistaken for origin.
The same ingredient can live two lives at once. In a migrant neighborhood, it is ordinary, inexpensive, expected. In a design-led café, it becomes a discovery. In the first setting, customers may complain if the price rises. In the second, they admire the sourcing. The value gap is not created by flavor. It is created by status.
This is why cultural appropriation debates around food become so emotional. They are not really about whether one person is allowed to eat another person’s food. That argument is too small. The deeper issue is power: who gets believed, funded, reviewed, protected, forgiven, called authentic, called innovative, called clean, called premium.
The clean version problem
Few phrases reveal culinary power more sharply than “clean.” Clean Chinese food. Clean Mexican food. Clean Indian food. Clean Middle Eastern food. The word pretends to mean health, but often drags an ugly shadow behind it. If one version is clean, what does that imply about the original?
In 2019, a New York restaurant called Lucky Lee’s sparked backlash after promoting what was framed as a cleaner version of Chinese food. The controversy was not only about one restaurant. It touched a long history in which immigrant cuisines were treated as greasy, cheap, suspect, dirty, smelly or unsophisticated, then later repackaged by outsiders as lighter, fresher, modern or premium.
This pattern repeats across many cuisines. Traditional foods are dismissed until someone with different social capital reformats them. Suddenly the dish is not heavy; it is nourishing. Not pungent; complex. Not cheap; accessible luxury. Not immigrant food; global comfort. Not street food; casual fine dining.
The language changes the customer’s permission to enjoy it.
Kimchi’s smell becomes fermentation. Tahini’s bitterness becomes complexity. Hummus’s simplicity becomes plant-based protein. Chili heat becomes functional spice. Bone broths become ancestral wellness when sold in minimalist cups, even though grandmothers everywhere understood soup long before collagen entered the marketing copy.
The insult is not that foods evolve. All food evolves. The insult is when evolution is only celebrated after it passes through whiteness, wealth, wellness or Western design.
Who profits when old food becomes new
The winners of rediscovered food are not hard to identify.
Supermarkets win because a once-specialist ingredient can become a high-margin category. Food brands win by turning cultural familiarity into scalable packaging. Restaurants win when they can charge premium prices for dishes associated with lower-cost immigrant food. Influencers win because “new” ingredients create content. Media companies win because discovery narratives attract clicks. Investors win when a flavor becomes a format.
Chefs can win, too — especially chefs who know how to translate a cuisine for affluent diners. Some do it with respect, skill and proper credit. Others do it with extraction dressed as admiration.
The losers are harder to see because they are often absent from the story. The small restaurant that served the dish before it was fashionable. The older cook whose version is praised privately but not published. The community whose food is mined for aesthetics but not invited into ownership. The farmer squeezed by commodity pricing while the final product is sold as artisanal. The family business that cannot afford a rebrand when a sleek competitor enters the same category with better funding.
There is also a symbolic loss. When a food is stripped of language, place and ritual, people lose part of the recognition attached to it. The flavor may survive, but its social meaning becomes thinner. A dish becomes content. A condiment becomes a trend. A living practice becomes a jar.
This does not mean every hummus tub must carry a lecture, or every tahini cookie must arrive with a bibliography. Food can still be joyful, casual, messy, funny, fast. But the market needs friction. A little resistance to the fantasy that everything becomes better when a Western audience discovers it.
Appreciation has a different texture
The difference between exchange and appropriation is not always visible on the plate. It often appears in the behavior around the plate.
Appreciation names sources. It pays people. It hires from the community. It reads beyond the recipe. It accepts correction. It does not describe a cuisine as dirty, primitive, weird or newly valuable only after redesigning it. It understands that “authentic” is not a museum label but a living argument inside every food culture. It knows that diaspora cooking is not less real because it changes.
Appropriation takes without relationship. It borrows the aesthetic while avoiding the people. It removes difficult histories and keeps the profitable flavors. It uses a culture as seasoning.
There are generous models everywhere. Chefs cooking across cultures with humility. Diaspora entrepreneurs reclaiming ingredients on their own terms. Collaborations that share credit and revenue. Supermarkets stocking regional brands rather than only copying them into private labels. Food writers treating old dishes as old dishes, not exotic novelties. Diners choosing the small family restaurant as often as the glossy new interpretation.
The goal is not to police appetite into fear. It is to make appetite more intelligent.
Food culture has always been hybrid. Tomatoes moved. Chiles moved. Coffee moved. Sugar moved. Sesame moved. Cabbage moved. Chickpeas moved. Migration, colonization, trade and survival have shaped almost everything people eat. Purity is a fantasy. But so is the idea that every exchange is innocent. Food movement carries history with it, including violence, labor and unequal access to capital.
A better food trend culture would not ask, “Who owns this dish?” as the only question. It would also ask: Who gets paid? Who gets named? Who gets mocked? Who gets copied? Who gets reviewed? Who gets to make mistakes? Who gets to be called modern?
The old foods are still ahead of us
The most interesting thing about hummus, kimchi and tahini is that Western trend culture has not exhausted them. It has barely begun to understand them.
Hummus is not just a dip; it is a temperature, a texture, a restaurant ritual, a regional dispute, a breakfast, a comfort, a technique. Kimchi is not one product; it is a universe of vegetables, seasons, households, climates, regions and fermentation choices. Tahini is not merely sesame paste; it is a sauce system, a dessert logic, a fat, a binder, a bitterness, a memory.
The future of food trends will be shaped by how well the market learns to handle that depth. Shallow discovery has a short life. It burns bright, produces too many products, flattens the ingredient and moves on. Deeper adoption lasts longer because it builds literacy. Diners learn not only that kimchi is good, but why different kimchi tastes different. They learn that tahini quality changes everything. They learn that hummus is not improved by endless novelty if the chickpeas, texture and oil are careless.
This is where old foods can push modern food culture forward. They resist the speed of the trend machine. They remind diners that flavor is not born when it becomes visible to them. They ask for slower attention.
The next time a familiar ancient ingredient appears on a trend list, the more honest headline might be: a wider audience has finally caught up. Someone else was already eating it. Someone else was already perfecting it. Someone else was already feeding a family, a neighborhood, a ritual, a city.
The trend was already dinner.
- Reuters — No-booze beer and houmous: healthy habits reshape UK inflation basket
- UNESCO — Kimjang, making and sharing kimchi in the Republic of Korea
- Yonhap News Agency — South Korea’s kimchi exports hit fresh high in 2024
- The Guardian — Kimchi, made in China: how South Korea’s national dish is being priced out at home
- WABE/NPR — When Chefs Become Famous Cooking Other Cultures’ Food
- Serious Eats — What Is Tahini?